You are not logged in.
Lost Password?

News

28
Jan

Even more articles

And there's even more article scans for you.

Our reader Johnny from Mexico sent me four articles from mexican Club Nintendo magazine: 1, 2, 3, 4. While the last three only seem to be some kind of ads, the first one is particularly interesting. It's a 2 sided preview of Bound High, Dragon Hopper and Zero Racers with logos and several previously unknown screenshots of Dragon Hopper.

Furthermore, Dave_ sent in no less than nine issues of UK's Power Play magazine: 21 (07/94), 26 (12/94), 27 (01/95), 28 (02/95), 31 (05/95), 33 (07/95), 34 (08/95), 44 (06/96) and 46 (08/96).


Quote:
"According to one Nintendo spokesmen, a colour display for the Virtual Boy had been tested but resulted in jumpy images, and in any case it would have been 'unaffordable' at around 1,500,000¥"
(Super Play (UK) Issue 28 from February 1995)

Thank you, guys!


Comments

The comments are owned by the poster. We aren't responsible for their content.

akumie
 Re: Even more articles
Posted: 2010/1/28 23:07, Updated: 2010/1/28 23:07
good thing I speak spanish :)

RunnerPack
 Re: Even more articles
Posted: 2010/1/28 23:24, Updated: 2010/1/28 23:24
Hey, akumie: could you post a translation? If not, KR155E: could you send me some hi-res scans I can OCR/machine-translate? kthxbye

KR155E
 Re: Noch mehr neue Artikel
Posted: 2010/1/28 23:51, Updated: 2010/1/28 23:51
I will send them to you, Amos. A human-made translation would be much nicer, though.

Maybe someone who speaks french can also have a look at the articles I posted tuesday?

RunnerPack
 Re: Noch mehr neue Artikel
Posted: 2010/1/29 3:04, Updated: 2010/1/29 3:04
I've got the Dragon Hopper and Bomberman pages done. I'm going to skip the ads. When I'm done, I'll bundle them up and email them back.

KR155E
 Re: Noch mehr neue Artikel
Posted: 2010/1/29 12:06, Updated: 2010/1/30 11:45
Here's the translations. Great work, Amos!


Dragon Hopper

Si estás extrañado porque hace mucho tiempo no hablábamos de juegos para el Virtual Boy, déjanos decirte que no fue por nuestro gusto ya que para poder tomar las fotos de este sistema se necesita de un aparato especial que sólo Nintendo tiene, así que aprovechamos nuestro reciente viaje a NOA para traernos unas fotos y así hablarte de los futuros juegos que aparecerán para este sistema, así como de algunos que ya puedes encontrar en estos momentos.

If you are surprised because long ago not talked about games for the virtual Boy, let us tell you that was not for our pleasure to take photos of this system it takes a special device that Nintendo has only, so we take our recent trip to NOA to bring us some pictures and thus talk you future games that appear to this system, as well as some you can already find at the moment.

En el juego de Dragon Hopper tu controlas a un pequeño Dragón de nombre Dorin (quien para rematar es príncipe) que debe rescatar a su familia y su amada Diana quienes fueron secuestrados por el primer ministro de su padre (el Rey. claro está) así que su misión es la de buscar la ayuda de los 4 espiritus de su reino y de esta manera tener el poder suficiente para enfrentarse al diabólico primer ministro y liberar a sus seres queridos. En lo que menos debe fijarse uno en este juego es en la historia, pues es bastante sencilla, quemada y hasta predecible, pero afortunadamente para los jugadores, el juego no comparte la misma suerte que la historia.

In the game Dragon Hopper, you control a small dragon named Dorin (the Prince) must rescue his family and his beloved Diana who were abducted by the Prime Minister of his father (the King, of course) so his mission is to seek the help of 4 spirits of his Kingdom and thus have sufficient power to deal with the diabolical Prime Minister and rescue his loved ones. In what less must be one in this game is in history, because it is fairly simple, burned and up to predictable, but fortunately for the players, the game does not share the same fate that history. [I can get the gist of that last sentence, but I have no idea how to accurately interpret it...]

Bien, al principio ya dijimos que aquí controlas a un Dragón que debe recorrer diferentes escenas que están divididas en pisos, así que para explorar todo un nivel tienes que saltar y así llegar a las bases que se encuentran arriba de ti o dejarte caer por hoyos en el piso para descender a pisos inferiores. Este efecto de subir y bajar está muy bien hecho y en el Virtual Boy realmente da un efecto de profundidad lo que ayuda a ser más vistoso el juego.

Well, at first we said here can control a dragon to go to different scenes that are divided into stories, so to explore a level you have to jump and thus reach bases found upstream or fall into holes in the floor to descend to lower floors. This effect of raising and lowering is very well done and, on the Virtual Boy, really gives a depth effect which helps the game be more showy.

Dorin tiene varios movimientos como sallar, atacar y hablar con las personas que vayas encontrando en el camino para así obtener pistas de dónde están las llaves de cada nivel y poder seguir avanzando o hasta obtener datos del paradero de los 4 espíritus que se están buscando.

Dorin has several movements such as jumping, attacking and talking to people that he finds on the way to obtain clues to the location of the keys to the next level, or to get information concerning the whereabouts of the four spirits being sought.

Como podrás ver este es un excelente juego de aventuras que te permitirá adentrarte en un mundo de 3-D lleno de terribles enemigos. Una de las ventajas que tiene es que posee batería, con lo que podrás salvarte y así guardar todos tus avances.

As you can see, this is an excellent adventure game that will allow you to enter a world of 3-D full of terrible enemies. One advantage is that it has a battery, so you can save your progress.


Bound High

Este juego es bastante sencillo en su historia pues aquí controlas a un Robot de nombre Chalvo que tiene la cualidad de rebotar en diferentes tipos de superficies, así que por esta "increíble capacidad" el fue escogido para luchar en contra de un grupo de Aliens que amenaza invadir la tierra y para protegernos debe localizar a los Aliens y eliminarlos cayendoles encima desde una gran altura En realidad la mision de Chalvo no es tan sencilla, pues al momento de caer sobre los Aliens. Chalvo rebotará y alcanzará una gran altura, tu mision es guiarlo de manera que caiga sobre más Aliens o superficies que sean seguras y no sobre picos, pisos quebradizos o cuidarte de no salir de la base sobre la que se encuentran los Aliens. A lo largo del juego te vas a encontrar con una gran variedad de Aliens, pues hay algunos que son débiles y sólo aguantan una caída de Chalvo, pero también hay algunos gue son más fuertes y pueden aguantar más de dos golpes, otros se desaparecen y aparecen en diferentes puntos de las bases, hay generadores de Aliens y hasta hay algunos a los que sólo les puedes caer en cierto momento porque si no te dañan.

This game is quite simple in its history here can control a robot named Chalvo which has the quality of bounce in different types of surfaces, so by this "incredible capacity" the was chosen to fight against a group of Aliens that threatens invade the Earth and to protect us must locate the Aliens and delete cayendoles above from a great height actually the Mission of Chalvo is not that simple, because at the time of falling on the Aliens. Chalvo make rebound and achieved a great height, your mission is to guide you to fall about more Aliens or surfaces that are safe and not peaks, brittle floors or caring for you not to leave the basis on which the Aliens are. In the game you'll find a variety of Aliens, because there are some who are weak and only hold a fall of Chalvo, but there are also some was are stronger and can withstand more than two strokes, others disappear and appear at different points in the bases, there are generators of Aliens and until there are some that you can only them fall at a certain point because if you do not damage.

Si, el juego parece de una mecánica bastante sencilla y lo es, pero lo que le ayuda bastante es que en Bound High tenemos varios modos de juego diferentes entre sí, pues podrás escoger entre jugar el modo de Aventura (que es el modo principal y donde puedes enfrentarte hasta con algunos jefes), el modo de Score (donde buscarás hacer el máximo récord), el modo de Random (donde te dan varias misiones al azar con diferente dificultad entre ellas) y el modo de Pocket y Cushion gue son juegos de Golf y Billar en donde dependiendo como caigas sobre las pelotas, sera la direccion y velocidad que tomes. Rápidamente podemos decir que este juego es bastante sencillo, pero que también es muy entretenido y que los efectos de altura se ven muy bien en el VB.

Yes, the game seems to have a fairly simple mechanic, and it does, but what helps is that we have several different game modes in Bound High. You can choose between playing Adventure mode (which is the main mode and where you can face up to some heads), the Score mode (where you try for the high-score), Random mode (where you get several different missions with random difficulty) and Pocket and Cushion mode, which is something like Golf and Billiards, where the direction and speed of the balls depends on how you land on them. We can quickly say this game is quite simple, but it is also very entertaining and the height effects are very good on the VB.


Zero Racers

¡Valla!, después de bastante tiempo de espera podremos disfrutar de un título de carreras para el VB y lo mejor de todo es que es un juego de alta velocidad, que a decir de los que ya tuvieron la oportunidad de jugarlo, es bastante bueno y se siente muy bien lo sensación de velocidad.

Road-work ahead! After a long wait we will finally enjoy a racing title for the VB, and best of all is that it is a high-speed one. Those who have had the chance to play it say that it plays very well with a nice sense of speed.

Este juego está planeado para salir en un par de meses así que no hay demasiados detalles en él, pero si te podemos decir que aquí encontraremos 4 diferentes tipos de naves, las cuales vuelan en los canales que conforman las pistas que tiene el juego. Las naves tienen diferentes caracteristicas (como suele pasar en los juegos de Nintendo) así que deberás acostumbrarte a una nave we acelere rápido pero que no tenga bueno velocidad o a otra que tenga excelente velocidad pero que se tarde los años. Otra cosa we nos comentaron acerca de este juego es que se podría decir que se trata del F-Zero pero para VB, lo cual ya habla bastante bien de él. Por lo tanto, solo nos queda esperar para poder informarte mas.

This game is planned to exit in a couple of months so not too many details, but we can say that there will be four different types of ships which fly in the channels the game uses for tracks. Ships have different characteristics (as often happens in Nintendo games) so that you can use a ship which accelerates quickly but is not very fast or another that has excellent speed but takes years to get there. The other comment we have heard about this game is that it could be said to be F-zero for the VB, which already speaks well of it. Therefore, we can only hope to be able to learn more.


Virtual Bomberman

Otro título que presentó Hudson fue VIRTUAL BOMBER MAN, donde el juego se desarrolla en escenas con personajes de 3/4, lo que vimos se parecia a la versión de Super Bomber Man 3 para SNES, pero obviamente trataron de aprovechar las cualidades del Virtual Boy, recuerden que estan solo un prototipo incompleto, las gráficas son muy buenas sobre todo en los display, donde algunas imágenes parecen rendereadas.

Another title presented by Hudson was Virtual Bomber Man. Because, in the scenes we saw, the game takes place with 3 or 4 characters, it seemed much like the SNES version of Super Bomber Man 3, except that the developers obviously tried to exploit the qualities of the Virtual Boy. Keeping in mind that it is only an incomplete prototype, the graphics are very good, especially the cut scene images which appear to be prerendered.

Las fotos de la orilla derecha son estereogramas con las fotos de la presentación del juego de Virtual Bomber Man. Si tú nunca has visto un estereograma te recomendamos ver la revista a 50 cm. más o menos para que sea más fácil (ya que tengas práctica te puedes acercar un poco más), el área donde estés tiene que estar muy bien iluminada, evita ver los estereogramas por períodos prolongados.

The photos on the right are stereoscopic screen-shots from the Virtual Bomber Man game presentation. If you've never seen a stereogram, we recommend viewing the magazine from about 50 cm away to make it easier (once you have practice you can get a little closer). The area where you are should be well lit. Avoid viewing the stereograms for long periods.

RunnerPack
 Re: Noch mehr neue Artikel
Posted: 2010/1/29 23:02, Updated: 2010/1/29 23:02
De nada.

(BTW, there are a couple of paragraphs swapped in the Zero Racers part.)

Hedgetrimmer
 Re: Noch mehr neue Artikel
Posted: 2010/2/1 9:35, Updated: 2010/2/1 9:35
Thanks fellas, nice to know what these are saying, well we get the gist now anyway, looking forward to french translations if someone is up for it