You are not logged in.
Lost Password?


Register To Post



 Bottom   Previous Topic   Next Topic

#1
Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/17 20:16
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
This thread is for my preliminary English translations of the information on the box and in the instruction manual of "Space Invaders Virtual Collection," one of the "Japan Only" Virtual Boy games. As usual, I make mention of the fact that I myself do not know or speak Japanese and, rather, rely on translation software programs and online Japanese to English dictionaries and other online sources to make the translations. Nevertheless, I have gotten the hang of using such sources and am quite confident that these translations accurately convey the meaning of the original Japanese information. Still, I post my work here with the hope of receiving helpful input from others, who may have better knowledge of the meaning of certain sections.

Preliminary English Translations for the Front of the Box:

[Above "TAITO"]

キヤツチ ・ザ ・ハート
Catch the Heart

(Translator's Note: "Catch the Heart!" = the company motto of Taito)

[Beneath "SPACE INVADERS VIRTUAL COLLECTION"]

スペースインベーダー バーチャルコレクション
Space Invaders Virtual Collection

Attach file:



jpg  Space Invaders Front Cover.jpg (1,144.30 KB)
1643_4e9c7107297b5.jpg 2976X2940 px
Top

#2
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/17 20:31
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Preliminary English Translations for the Back of the Box:

[At the very top, in blue]

飛び出す!
インベーダー
Pop out!
Invaders

[Beneath the above, in green]

立体感のある
新作ゲームになって登場!
A new game having stereoscopic effects has appeared!

[Beneath the above, in black]

ゲームモードは、 3種類。 今までのインベー
ダーが楽しめるオリジナルモード。 奥行き
のある新感覚のバーチャルモード。 クリア
タイムやスコアに挑戦するチャレンジモ
ードが楽しめます。
オリジナルモードとバーチャルモードでは、
パートIとパートIIのインベーダーが遊べます。

There are 3 different game modes. You can enjoy
Original Mode, which is classic Invaders, Virtual
Mode, which has a new sense of depth, and
Challenge Mode, where you try the Time Attack
and Score Attack challenges.
In Original Mode and Virtual Mode, you can
play Invaders Part I and Part II.

[Beneath the uppermost screenshot]

バーチャルモード
Virtual Mode

[Beneath the middle screenshot]

オリジナルモード
Original Mode

[Beneath the lowermost screenshot]

チャレンジモード
Challenge Mode

[Inside the yellow bar]

ご注意
Caution

[In the white field beneath the yellow bar]

(Translator's Note: This is the exact same text that appears on the back of the boxes for V-Tetris and Virtual Bowling, games whose information I already translated and posted on this site. My translation below is probably my final English version of this information, as I am now rather confident of and happy with the current translation. Since my translation for Virtual Bowling, I've only made a minor change to the 4th bullet point.)

●ご使用になる方及び保護者は、 注意書及び取扱説明
書を必ず読んでから使用してください。
●バーチャルボーイは必ず屋内で使用してください。
●長時間ゲームをするときは、 適度に休憩してください。
●疲れた状態や連続して長時間にわたるご使用は、 健
康上好ましくありませんので避けてください。
●バーチャルボーイは適切な調整をした上で使用して
ください。
●目の成長過程にある0才から6才までは、 使用をご
遠慮ください。
●Those, and the guardians of those, who are intending to use this product: Please
be sure to read the instruction booklet and precautions booklet before use.
●The Virtual Boy is for indoor use only.
●Please take appropriate breaks when playing for longer periods of time.
●Please avoid prolonged and continuous use and playing when tired, because with
regard to health, it is undesirable.
●Please use the Virtual Boy only after making the appropriate adjustments.
●This product must not be used by anyone whose eyes are 0 to 6 years into their growth process.

[Below the white field mentioned above, at the very bottom of the box]

*揚合によっては、 バーチャルボーイで立体に見えない人がいます。
*In some cases, some people may not see three-dimensionally with the Virtual Boy.

[To the left of the yellow bar]

株式会社 タイトー
Taito Co., Ltd.

[Beneath the above]

本社 : 〒102 東京都千代田区平河町2-5-3
Headquarters: 2-5-3 Hirakawacho, Chiyoda-ku, Tokyo 102, Japan.

Attach file:



jpg  Space Invaders Back Cover.jpg (904.74 KB)
1643_4e9c7489636a2.jpg 2974X2937 px
Top

#3
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/17 21:24
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Preliminary English Translations for the Cover Page of the Instruction Booklet:

[Above "TAITO"]

キヤツチ ・ザ ・ハート
Catch the Heart

[Beneath "SPACE INVADERS VIRTUAL COLLECTION"]

スペースインベーダー バーチャルコレクション
Space Invaders Virtual Collection

[Beneath the above]

バーチャルボーイTM専用カートリッジ
VIRTUAL BOY TM EXCLUSIVE-USE CARTRIDGE

[Beneath the above]

取扱説明書
INSTRUCTION BOOKLET

Attach file:



jpg  Space Invaders Cover Page.jpg (780.30 KB)
1643_4e9c80dd57afc.jpg 2675X1975 px
Top

#4
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/18 4:28
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Preliminary English Translations for the Contents Page of the Instruction Booklet:

★ごあいさつ★
このたびは、 (株)タイトーのバーチャルボーイ専用カートリッジ 「スペースインベーダー
バーチャルコレクション」 をお買い上げいただき、 まことにありがとうございました。
まずはじめに別冊の 「注意書」 をお読みいただき、 つぎにこの 「取扱説明書」 の指示に
従い、 各調整をおこなったうえ、 正しい使用方法でご愛用ください。 なお、 「注意書」お
よびこの「取扱説明書」は、 大切に保管してくださるようお願いいたします。
★Greetings★
Thank you very much for purchasing Taito Co., Ltd.'s Virtual Boy exclusive-use cartridge
"Space Invaders Virtual Collection." Please read the separate "Precautions Booklet" first.
Next, make each adjustment by following the instructions of this "Instruction Booklet." Please
regularly use this product with the proper use method. Furthermore, we encourage you to
keep the "Precautions Booklet" and this "Instruction Booklet" in a safe place.

[Starting from the top of the left side of the CONTENTS table and going down]

ゲームを始める前に
Before Starting The Game

目の幅調整
Interpupillary Distance Adjustment

オートマティックポーズ機能について
About The Automatic Pause Function

コントローラーの操作方法
Controller Operation Method

ゲームの遊び方
How To Play The Game

[Starting from the top of the right side of the CONTENTS table and going down]

オリジナルモード・バーチャルモード
Original Mode & Virtual Mode

基本ルール (パートI)
Basic Rules (Part I)

基本ルール (パートII)
Basic Rules (Part II)

チャレンジモード
Challenge Mode

ネーム登録
Name Registration

Attach file:



jpg  Space Invaders Contents Page.jpg (771.16 KB)
1643_4e9ce44302592.jpg 2746X1975 px
Top

#5
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/18 15:23
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Preliminary English Translations for Page 1 of the Instruction Booklet:

[In the blue bar near the top]

ゲームを始める前に
Before Starting The Game

[Right below the blue bar]

ゲームをスタートする前に必ず次のような調整を
おこなってください。
Before you start the game, please be sure
to make the following adjustments.

[To the left of the upper screenshot]

バーチャルボーイ本体にカートリッジを正しくセッ
トしてください。 カートリッジをセット後、 コント
ローラの前面にある電源スイッチをONにすると、し
ばらくして右画面が現れます。
Please insert the cartridge properly into the main body of the
Virtual Boy. After inserting the cartridge, turn the POWER
switch located on the front of the controller to the ON position;
after a little while, the screen at right will appear.

[To the left of the lower screenshot]

STARTボタンを押すと 「目の幅調整画面」 に切り
替わります。 各調整はこの画面を見ながらおこない
ます。
When the START button is pressed, it changes to the
"Interpupillary Distance Adjustment Screen." Each
adjustment can be made while looking at this screen.

Attach file:



jpg  Space Invaders Page001.jpg (481.30 KB)
1643_4e9d7db5e11f4.jpg 2675X1975 px
Top

#6
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/18 15:52
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Preliminary English Translations for Page 2 of the Instruction Booklet:

[In the blue bar near the top]

目の幅調整
Interpupillary Distance Adjustment

[To the left of the illustration]

プレイヤーの左目と右目の幅にバーチャルボーイ
内部の表示装置を合わせる調整です。
調整画面を見ながら、 本体上部にある 「目の幅調整ダ
イアル」 をまわし、 画面の4すみにあるマークが見え
る状態にあわせてください。
This is the adjustment that adjusts the display inside the Virtual
Boy to the width between the player's left and right eyes.
While looking at the adjustment screen, please turn the "Interpupillary
Distance Adjustment Dial" located on top of the main body until you
can see a mark in all 4 corners of the screen.

[Right below the blue dotted line]

このように4すみのマークが見えるように
調整してください。
Please adjust it so that you can see a mark in each
of the 4 corners, like this:

[Beneath the above and to the left of the screenshot]

※4つのマークすべてが見えない揚合もありますが、
3つ見えていればゲームに支障はありません。
※ In some cases, all 4 marks may not be visible, but if
3 are visible, then it won't interfere with the game.

[Right below the text mentioned above]

その他の調整については、 バーチャルボーイ本体取扱説明書をおよみください。
For other adjustments, please read the instruction manual of the Virtual Boy itself.

Attach file:



jpg  Space Invaders Page002.jpg (545.19 KB)
1643_4e9d848b58a3a.jpg 2747X1977 px
Top

#7
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/18 18:39
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Preliminary English Translations for Page 3 of the Instruction Booklet:

[In the blue bar near the top]

オートマティックポーズ機能について
About The Automatic Pause Function

[Right below the blue bar]

バーチャルボーイ専用カートリッジには、 プレイヤーの目の健康を寺るため、 適度な
時間でゲームを自動的に休止する 「オートマティックポーズ機能」 があります。
For the eye health of the player, all Virtual Boy exclusive-use cartridges have an "Automatic
Pause Function," which automatically pauses the game after a reasonable amount of time.

[To the left of the upper two screenshots]

★調整画面で調整を終えた後、 STARTボタンを押すと右
の画面に切り替わります。 L+ボタンの左右で 「オート
マティックポーズ機能」 のON/OFFが選び、 STARTボ
タンを押すとデモが始まり、 さらに押すとタイトル画面
が現れます。
★ After finishing the adjustment in the adjustment screen, press the START
button to switch to the screen at right. With left and right on the left control
pad, you can turn the "Automatic Pause Function" on or off. When the
START button is pressed, a demo begins. If you press it again, the title
screen appears.

[To the left of the lowest screenshot]

★「スペースインベーダー バーチャルコレクション」 は電源
を入れた後、約30分おきにオートマティックポーズ機能
が働き、ポーズ (ー時中止) 状態となります。 適度な休憩
をとり目や体を休めてください。 STARTボタンを押すと、ゲームを再開できます。
★ In "Space Invaders Virtual Collection," after the power is turned
on, the Automatic Pause Function activates about every 30 minutes,
which pauses (suspends) the game. Please take a reasonable break
and rest your eyes and body. When the START button is pressed, the game can be resumed.

Attach file:



jpg  Space Invaders Page003.jpg (573.63 KB)
1643_4e9dabc6b4c9a.jpg 2751X1975 px
Top

#8
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/19 15:38
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Preliminary English Translations for Page 4 of the Instruction Booklet:

[In the blue bar near the top]

コントローラー操作方法
Controller Operation Method

[In the upper left red bar]

L+ボタン
Left Control Pad

[Beneath the above]

★ビーム砲の移動
★カーソルの移動
★選択の切り替え
★Moves the beam gun
★Moves the cursor
★Changes the selection

[In the middle left red bar]

SELECTボタン
SELECT Button

[Beneath the above]

★ポーズ中ピント
調節画面に切り替
えます。
★Switches to the
Focus Adjustment Screen
during a pause.

[In the red bar beneath the controller]

STARTボタン
START Button

[Beneath the above]

★ゲームスタート
★決定
★ポーズ ・ポーズの解除
★Starts the game
★Decides
★Pauses & cancels the pause

[In the upper right red bar]

電源スイッチ
Power Switch

[In the red bar beneath the above]

R+ボタン
Right Control Pad

[Beneath the above]

★ビーム砲の移動
★Moves the beam gun

[In the red bar beneath the above]

Aボタン
A Button

[Beneath the above]

★ビームの発射
★Fires the beams

[In the red bar beneath the above]

Bボタン
B Button

[Beneath the above]

★ビームの発射
★Fires the beams

[In the lower left red bar]

リセット
Reset

[Beneath the above]

ゲーム中にSTART、SELECT、Lトリガー、Rトリガーボタンを全部同時に押すと、ゲ
ームがリセットされます。
When the START & SELECT buttons and the L & R triggers are all pressed simultaneously
during the game, the game is reset.

Attach file:



jpg  Space Invaders Page004.jpg (588.73 KB)
1643_4e9ed2d796c9a.jpg 2747X1977 px
Top

#9
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/19 16:33
Newbie
Joined 2011/9/1
Mexico
7 Posts
Long Time User (8 Years)
great! keep going!
Top

#10
Re: Preliminary English Translations for Space Invaders Virtual Collection
Posted on: 2011/10/19 23:45
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
2293 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10Contributor#2 PosterLong Time User (8 Years) 30+ Game Ratings
Thanks for the words of encouragement, elreins. :-)

Preliminary English Translations for Page 5 of the Instruction Booklet:

タイトル画面の時に右+ボタン左、Bボタン、右+ボタン下、Aボタン、右+ボタン上
でアライメント検査画面になります。 (くわしい調整については、 バーチャルボーイ
本体取扱説明書をお読み下さい。) STARTボタンを押すと、タイトル画面に戻ります。
At the title screen, press left on the right control pad, the B button, down on the right control pad, the A button, and up on the right control pad to switch to the alignment inspection screen. (For more information about adjustments, please read the instruction manual for the Virtual Boy itself.) Press the START button to return to the title screen.

[In the left red bar]

Lトリガーボタン
L Trigger Button

[Beneath the above]

★ビームの発射
★Fires the beams

[In the right red bar]

Rトリガーボタン
R Trigger Button

[Beneath the above]

★ビームの発射
★Fires the beams

Attach file:



jpg  Space Invaders Page005.jpg (460.30 KB)
1643_4e9f44e154d1d.jpg 2765X1975 px
Top

 Top   Previous Topic   Next Topic


Register To Post