Preliminary English Translations for Page 8 of the Instruction Booklet:
「成程、そういう事か ・・・。これは、追加手当を貰わなくちゃな。」
男は好奇心につられて本を開いた。その時、空蘭が音もなく歪んだ。
歪みは一瞬にも、永遠にもとれるものだった。
男が意識を取り戻したとき「館」の中は一変していた。
回廊はメビウスの輪のように終わりがないように感じられる。
男は出口を求め歩き出した。
その時、この世の物ではない声が「館」の中に響きわたる。
そして奇妙な足音も ・・・。ペチャ ・・・ペチャ ・・・ペチャ ・・・
足音は近づいてくる。男はリボルバー拳銃を握りしぬ、息を潜めた。
そして、男の前方から現れたものは ・・・。「うわあああぁぁぁ ・・・!」
男は絶叫し逃げ出した。暗闇から現れたもの、
それはまさしく暗黒の神話の中で語り継がれている
「インスマウス」そのものだった。
男は恐怖に足をもつれさせながら走り続けた。
しかし、この時男は知らなかったのだ。
この「館」は次元の狭間に存在しているのだという事を ・・・。
そして、この「館」に入ってから始まった治まる気配の無い頭痛の意味と
「インスマウス」に見られてしまった者の末路を ・・・。
そしてまた、わずかに残された「生」への扉を開く事が出来るのは
「ダゴンの鍵」だということも ・・・。
"I see. Now it makes sense.... I gotta get an added bonus for this."
The man, lured by curiosity, opened the book. In an instant, there was distortion, which could have taken forever. When the man regained consciousness, the inside of the mansion had drastically changed. Similar to a Mobius strip, it seemed like there was no end to the corridors. The man began walking in search of an exit. At that time, a voice not of this world resounded inside the mansion. And then, even strange footsteps.... Thump... Thump... Thump... The sound of footsteps was coming closer. The man grasped his revolver gun and quieted his breath. And then, something appeared in front of the man....
"Aaahhh...!"
The man ran away screaming. What emerged from the darkness was no doubt the very thing of "Insmouse" that has been handed down in dark mythology. The man continued to run while his legs tangled in fear. However, at this time, the man did not know: that this mansion exists in the gap between dimensions... and that after entering into this mansion, the sense of headaches with no sign of subsiding and the end road of one who has been seen in "Insmouse" begin... and also that it is said that "The Key of Dagon" can open the door to life, which was barely remaining....
Attach file:
Insmouse Page008.jpg (917.03 KB)