Register To Post



 Bottom   Previous Topic   Next Topic

#41
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/20 17:27
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for Area A-4 Defeat Screen:

まったく よわすぎる! ほんきをだすきにもならん!
のうある タカも ツメの もちぐされだ!

[translation that should appear in the box]

You're entirely too weak! I hardly
even used my falcon talents and claws!

[full translation, not shortened due to character space limitations]

You're entirely too weak! You ought to make a serious effort!
I hardly even used my falcon talents and claws!

Translation for Area A-4 Victory Screen:

このワタシが まけるとは! なんという しったい!
せっかくの ツメも たからの もちぐされだ!

I lost! What a disgrace! My precious
claws were a useless treasure!

Attach file:



jpg  Area A-4 Losing Screen Japanese.jpg (67.77 KB)
1643_4f68afe3112f2.jpg 767X441 px

jpg  Area A-4 Losing Screen.jpg (69.55 KB)
1643_4f68afebd011a.jpg 766X433 px

jpg  Area A-4 Winning Screen Japanese.jpg (30.00 KB)
1643_4f68aff42e46d.jpg 767X446 px

jpg  Area A-4 Winning Screen.jpg (30.38 KB)
1643_4f68affdb6c31.jpg 766X447 px
Top

#42
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/21 2:44
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for Area A-5 Defeat Screen:

シュルルルルルル......
ワシにかつのは ひゃくねん はやいわ! シャァァァー
S-s-s-s-s-s-s...... You wouldn't
win in a hundred years-s-s-s!

Translation for Area A-5 Victory Screen:

なかなかヘビィな たたかいだっ たニョロー!
しかし このオレサマが まけるなんてな...

This was a rather s-s-s-snaky battle!
However, I myself have lost!...

Attach file:



jpg  Area A-5 Losing Screen Japanese.jpg (56.27 KB)
1643_4f69323e0ae16.jpg 768X440 px

jpg  Area A-5 Losing Screen.jpg (55.59 KB)
1643_4f69324ac1f78.jpg 767X438 px

jpg  Area A-5 Winning Screen Japanese.jpg (50.17 KB)
1643_4f693256c43e6.jpg 766X447 px

jpg  Area A-5 Winning Screen.jpg (51.64 KB)
1643_4f69326242a94.jpg 766X448 px
Top

#43
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/21 15:47
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for the Bonus Stage's "Losing" Screen:

ざんねん プレゼントは もらえません

Sorry, you can't get a gift

Translation for the Bonus Stage's "Winning" Screen:

すきなものを 1つだけ プレゼント

Choose a gift that you like

Attach file:



jpg  Bonus Stage Losing Screen.jpg (30.33 KB)
1643_4f69ea00b144a.jpg 766X416 px

jpg  Bonus Stage Winning Screen.jpg (42.07 KB)
1643_4f69ea0c8900c.jpg 767X433 px
Top

#44
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/22 3:35
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for Area B & C-1 Defeat Screens:

フン! オレッチは おまえみたいな よわいやつが
だいきらいだ! このよは つよいやつが せいぎだ!

Bah! I hate weak ones like you! In this
world, justice is with the strong!

Translation for Area B & C-1 Victory Screens:

うう う ゥ ゥ ゥ ゥ もしかして
オレッチって よわいのかなァ...
Uuuggghhh... I wonder
if perhaps I am weak...

Attach file:



jpg  Area B-1 Losing Screen Japanese.jpg (60.86 KB)
1643_4f6a8fd130f84.jpg 767X438 px

jpg  Area B-1 Losing Screen.jpg (64.94 KB)
1643_4f6a8fe24c37b.jpg 767X434 px

jpg  Area B-1 Winning Screen Japanese.jpg (52.02 KB)
1643_4f6a8ff01fb34.jpg 766X440 px

jpg  Area B-1 Winning Screen.jpg (54.12 KB)
1643_4f6a8ffcc29ea.jpg 768X437 px
Top

#45
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/22 3:41
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for Area B & C-2 Defeat Screens:

ちからないオマエ! なんどやってもムダ!
やるたびに オマエのよわさ わかるだけ!

[translation that should appear in the box]

You have no strength! Everything
you do only shows your weakness!

[full translation, not shortened or changed due to character space limitations]

You have no strength! Whatever you do is useless!
Every time you do something, only your weakness is seen!

Translation for Area B & C-2 Victory Screens:

ちからないオレ! オマエにまける
やるたびに オレのよわさ わかるだけ!

[translation that should appear in the box]

I have no strength! Everything
I do only shows my weakness!

[full translation, not shortened or changed due to character space limitations]

I have no strength! I lost to you.
Every time I do something, only my weakness is seen!

Attach file:



jpg  Area B-2 Losing Screen Japanese.jpg (68.12 KB)
1643_4f6a912967c79.jpg 768X441 px

jpg  Area B-2 Losing Screen.jpg (68.99 KB)
1643_4f6a91354675e.jpg 768X436 px

jpg  Area B-2 Winning Screen Japanese.jpg (84.81 KB)
1643_4f6a914076842.jpg 768X443 px

jpg  Area B-2 Winning Screen.jpg (80.25 KB)
1643_4f6a914cd15f8.jpg 768X437 px
Top

#46
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/22 3:46
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for Area B & C-3 Defeat Screens:

キミの スピードでは オレさまに おいつけないよ!
オレさまことしんの スピードキング!!!!

With your speed, you can't catch up
with me! I am the true speed king!!!!

Translation for Area B & C-3 Victory Screens:

2ども オレさまの スピードに おいつくとは!
オレさまも キミのように ノロマと いうことか...

You caught up with my speed twice!
It can be said I am slow like you...

Attach file:



jpg  Area B-3 Losing Screen Japanese.jpg (50.02 KB)
1643_4f6a9269e4520.jpg 765X441 px

jpg  Area B-3 Losing Screen.jpg (47.34 KB)
1643_4f6a92785f69f.jpg 766X433 px

jpg  Area B-3 Winning Screen Japanese.jpg (66.71 KB)
1643_4f6a9284e751e.jpg 767X440 px

jpg  Area B-3 Winning Screen.jpg (65.56 KB)
1643_4f6a9293eed8a.jpg 768X433 px
Top

#47
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/23 5:12
Virtual Freak
Joined 2011/9/3
Mexico
55 Posts
ContributorLong Time User (1 Year)
good job benjamin, you always support in this page!
Top

#48
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/23 17:51
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Thanks, Richard LP, for the words of encouragement.

Translation for Area B & C-4 Defeat Screens:

そのていどの ちからで わたしに かてると
おもっているとは はじを しれ!

Shame on you for thinking that you can
beat me with that low-grade effort!

Translation for Area B & C-4 Victory Screens:

このていどの たたかいで このワタシがまけるとは...
じつに むねん! その いのち しばらくのあいだ あずけたぞ!

I lost this low-grade battle?... Truly
regrettable! Next time, you're mine!

Attach file:



jpg  Area B-4 Losing Screen Japanese.jpg (64.04 KB)
1643_4f6ca9e2436c6.jpg 766X441 px

jpg  Area B-4 Losing Screen.jpg (61.79 KB)
1643_4f6ca9eb112ca.jpg 766X431 px

jpg  Area B-4 Winning Screen Japanese.jpg (69.99 KB)
1643_4f6ca9f30853d.jpg 767X441 px

jpg  Area B-4 Winning Screen.jpg (69.93 KB)
1643_4f6ca9fb7bc83.jpg 768X442 px
Top

#49
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/23 17:53
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for Area B & C-5 Defeat Screens:

キサマの オイルは うまそうだ
じっくり あじわうとしよう キィ キィ キィ

Your oil looks good. Let me savor
it thoroughly! *squeak* *squeak*

Translation for Area B & C-5 Victory Screens:

バットタイミング! このくやしさは だれに ぶつけたら いいってんだ!
BUT(しかし) いつかきっと キサマの いのち もらいにいくぞ!

Bat-timing! I wish I could knock you
down! But surely someday I'll get you!

Attach file:



jpg  Area B-5 Losing Screen Japanese.jpg (49.70 KB)
1643_4f6caa6e8f462.jpg 767X437 px

jpg  Area B-5 Losing Screen.jpg (51.40 KB)
1643_4f6caa7753a96.jpg 768X438 px

jpg  Area B-5 Winning Screen Japanese.jpg (58.13 KB)
1643_4f6caa7fc47b4.jpg 768X443 px

jpg  Area B-5 Winning Screen.jpg (55.84 KB)
1643_4f6caa8c78458.jpg 767X436 px
Top

#50
Re: Preliminary English Translations for Space Squash
Posted on: 2012/3/26 20:06
PVB Elite
Joined 2011/4/27
USA
1123 Posts
Highscore Top10 1stHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreHighscore Top ScoreCollection Top10 1stContributor#3 PosterLong Time User (2 Years) 30+ Game Ratings
Translation for Area D, E, F & G-1 Defeat Screens:

なんかいたたかっても ムダだ! オレッチには
かてっこないんだヨ!

It is no use fighting me!
You cannot win against me!

Translation for Area D, E, F & G-1 Victory Screens:

なんで かてないんだよゥ... チェッ!
チェッ チェッ チェッ!

(The current in-game translation is very accurate)

Attach file:



jpg  Area D-1 Losing Screen Japanese.jpg (57.00 KB)
1643_4f70b017119d8.jpg 767X439 px

jpg  Area D-1 Losing Screen.jpg (60.50 KB)
1643_4f70b020bcb7f.jpg 767X436 px

jpg  Area D-1 Winning Screen Japanese.jpg (54.11 KB)
1643_4f70b02a85e20.jpg 766X436 px

jpg  Area D-1 Winning Screen.jpg (56.47 KB)
1643_4f70b035106e9.jpg 767X436 px
Top

 Top   Previous Topic   Next Topic


Register To Post

You are not logged in.
Lost Password?
Register Resend Activation